Sống chỉ mặt, chết chỉ mô
Direct English translation
Alive, point at the face; dead, point at the grave.
Equivalent English version
I'll hate him till I die
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ căm ghét, thù hằn đến mức quyết liệt, sống chết cũng không nguôi. Thường dùng để nói về mối oán hận rất sâu nặng giữa người với người.
English explanation
Describes an extreme, relentless hatred or enmity that does not fade even in life or death. It is used for very deep-seated grudges between people.